fbpx

如何令您的翻譯項目更「慳」錢

2022年7月14日

想辦法節省成本及確保資金有效運用無疑是所有公司的首要目標之一。那您能怎樣令您的翻譯項目實現這個目標呢?以下是一些「小貼士」,可以幫助您在開展項目之前將成本降低。

翻譯記憶庫派上用場

翻譯記憶是一種儲存文本段(原文)和對應翻譯(譯文)的數據庫,可反覆用於日後的翻譯項目中。當某一詞彙、句子或段落重覆出現在另一份文件時,其對應翻譯便能從翻譯記憶中提取出來使用。這不僅對翻譯員有莫大的幫助,更能大大減少整個工作所需的時間。大多數翻譯服務公司會對重覆的翻譯內容提供價格優惠,因此,請確保您的服務供應商對您的翻譯項目備有一份經專業管理的記憶庫,以便日後可節省更多的成本!

不要等到最後一刻

俗話說:「時間就是金錢」。的確,時間非常寶貴,但就翻譯服務而言,交付時間越快,項目的成本也更高。當您把翻譯項目發送給翻譯服務公司時,要知道他們需要完成的不只是實際的翻譯內容,還有其他工作程序,例如翻譯質量檢驗、校對及格式化等。如果您要求在緊迫的時間內交付項目,不僅成本會高,而且最重要的是翻譯質素也可能會大打折扣。高品質的翻譯需要時間打磨,所以請提前做好規劃並預留足夠的交付時間!

詢問優惠

大多數服務供應商都願意以折扣優惠換取長期的合作關係。如果您是翻譯服務公司的新客戶,不妨直接詢問一下是否有優惠。您在尋找值得信賴的長期合作夥伴的同時,翻譯公司也渴望得到忠誠的客戶!

不是新客戶也不用擔心!還有許多因素影響準確的報價,而字數必然是其中一項。如果您需要翻譯大量的文字,建議您先知會您的翻譯服務公司,然後坦然地就這個大項目詢問折扣優惠吧!此舉並沒有壞處,如果您不問,便不會獲得任何優惠,所以何樂而不為呢?

便宜不一定好

正如任何其他產品一樣,當您貨比三家時,總會發現價格有天壤之別。省錢固然是人之常情,但若你決定走廉價路線,有時可能會令您付出更多。選擇一家報價比其他公司便宜許多的供應商,可能會導致差劣的翻譯,這或會損害您的公司形象;最壞的情況是您可能不得不花費更多的錢來糾正這種情況!

您聽說過肯德基著名的廣告標語「Finger Lickin’ Good(吮指美味)」在八十年代曾被誤譯成中文的「吃掉你的手指」嗎?這對肯德基在全球地區維持的品牌形象造成了嚴重影響。雖然價格與質量不是絕對的正比關係,但兩者往往是相關的。低價競標看似很有吸引力,但為了獲取更低的價格而犧牲質量卻是不值得!

Our Contacts

  • HONG KONG
  • Diners Professional Translation Services Limited
    +852 2545 2227  diners@diners.com.hk
  • Hong Kong Legal Translation Limited
    +852 2370 2038  cs@hklegaltranslation.com

We Speak Your Mind

 GET QUOTE